0
(*) Azpititulazio-zerbitzu hau sortzen da probetako software bertsio batekiko automatizatutako eran. Barka itzazue akatsak.
Lehendakariak, bideokonferentzia bidez, Satlantis enpresaren lehen kameraren Nazioarteko Espazio-estaziora jaurtitze ekitaldian parte hartu du
Transkripzioa
(a person is talking about the project on TV)
Arratsalde on. Good evening
from the Basque Country.
Thank you and congratulations
to all of you, or as we say in Basque,
eskerrik asko eta zorionak.
Zorionak Satlantis,
zorionak (...), zorionak Cristina.
I want to send you my warmest
thanks and congratulations on
this day when we meet in space.
There's a word in the Basque
language which sums up what
this project is all about: auzolana.
Auzolana means shared work
in search of the common good.
This has been an international
public-private partnership.
For the first time, we will be
sending into orbit
a high resolution camera designed
and produced here in the Basque Country.
So I would like to thank the institutions
and companies who are
with me now and the Japanese station
for their participation in this project.
Over the last couple of months,
all our attention has been focused
on combatting the Covid-19 pandemic.
It has made us more aware than
ever of the importance of research
and its ties to production and
practical applications.
This project reflects our
three-fold approach
to investment in the Basque Country:
investment in research;
investment in an industrial
ecosystem that
allows for high tech production; and
investment in results that will
benefit the environment and
improve living conditions.
This project combines
research and technology,
production capacity and environmental
benefits. And these are
all guiding principles of
the Basque Research and
Technology Alliance. Over the
last several years,
Basque institutions and business
organisations have invested to achieve
the result we see today. This is what
“auzolana” is all about;
working together for the common good.
It is a great achievement
for our country and one that we are
now sharing in the common
international domain of space.
And so, once again, thank you
and congratulations.
Eskerrik asko eta zorionak.
(Música)04:10.460
(Música)