0
(*) Este servicio de subtitulación se genera de forma automatizada con una versión de software en pruebas. Disculpen los errores.
El Lehendakari solicita a toda la sociedad vasca su adhesión al Pacto de país por la igualdad y vidas libres de violencia contra las mujeres
Transcripción
(inaudible)
(el discurso del Lehendakari comenzará en breve)
(Musika)
Herri agintari eta herri
ordezkariok,
Sailaren sailburuak egonezina
adierazi digu, baina Sailaren eta
Emakunderen arduradun eta kideok,
jaun andreok guztiok, arratsalde on
eta eskerrik asko gurekin
izateagatik eta hartzen ditugun
konpromisoei ahotsa eta irudia jarri
diozuen guztioi. Etorkizuna
eraikitzeko etorkizuna irudikatu
behar da. Gaur aurkezten dugun
"Berdintasunerako eta emakumeen
kontrako indarkeriarik gabeko
bizitzen aldeko herri Itunean"
nahi dugun etorkizunaren
marrazki bat ikusi ahal izan dugu.
Eraiki nahi dugun etorkizuna
irudikatu dugu. Hamar konpromisotan
marraztutako etorkizuna.
Berdintasunaren lorpena azkartzeko
konpromisoak. Gure herriak erronka
asko ditu etorkizunera begira. Alor
eta eremu guztietan: ekonomian,
hezkuntzan, osasunean, ingurugiroan,
gizarte babesean edo kulturan. Baina
badago erronka handi bat, guzti
horiek zeharkatzen dituena:
emakume eta gizonen berdintasuna.
Beijing aipatu egin da. Beijing-eko
Konferentziak bi tresna ezarri
zituen berdintasunean aurrera egin
ahal izateko. Emakumeen ahalduntzea
eta genero ikuspegia txertatzea
bizitzaren eremu eta arlo guztietan.
Nazio Batuen 2030 Agendan ere,
berdintasuna helburuetako bat
izateaz gain, beste helburu
guztiak lortzeko osagaia da.
Gure berdintasun politikak beti egon
dira, Emakunderen bitartez,
nazioarteko irizpide hauekin
lerrokatuta.
Formamos parte de una agenda global,
la Agenda 2030 de Naciones Unidas.
La desigualdad de mujeres y hombres
es un problema de carácter global y
estructural. Por este motivo,
nuestras políticas de igualdad se
han alineado siempre con el marco
internacional. Hoy reafirmamos
nuestro compromiso de país por la
igualdad y una vida libre de
violencia machista. Un compromiso
que quiere y debe ser de todos los
agentes sociales, institucionales,
políticos y económicos que conforman
nuestro país. Por eso solicitamos a
la sociedad vasca su adhesión.
Porque los problemas estructurales y
globales sólo se pueden solucionar
colectivamente. Porque la
transformación de la sociedad a un
modelo más justo sólo se puede
conseguir trabajando juntos, juntas.
Afrontamos enormes desafíos aún
pendientes, y sólo avanzaremos si lo
hacemos conjuntamente como país.
Con esa convicción hemos aprobado
una nueva Ley para la igualdad que
nos va a permitir situarnos al nivel de
los países más avanzados en esta materia.
Con esa misma convicción presentamos
este Pacto de País por la Igualdad y
por una vida libre
de violencia machista.
Lo aprobamos reconociendo el legado
recibido y mirando al futuro,
extendiendo nuestro compromiso por un
mundo mejor a las generaciones que vendrán.
Etorkizunera begira gaude. Hurrengo
belaunaldia berdintasunaren
belaunaldia izatea nahi dugu.
Eskerrik asko, beraz, Sailari eta
Emakunderi “Generation equality”
ekimena hau eta Herri Itun hau
bultzatzeagatik. Eta esker bereziak
ekimenean parte hartu duzuen eta
parte hartzen ari zareten elkarte guztiei.
Zuen ekarpena ezinbestekoa da.
Guztion ekarpena da funtsezkoa.
Egin dezagun denok bat berdintasunarekin
herri Itun honen bitartez.
Eskerrik asko guztioi.
(aplausos)usos)