qrcode

Manga en euskera en la Durangoko Azoka

5 de diciembre de 2023

La editorial HARRIET, a través del sello KABE y el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco, quiere fomentar, en colaboración, la lectura en euskera entre los y las jóvenes. Para ello, en la 58 edición de la Durangoko Azoka se pondrá en marcha la campaña MANGA EUSKARAZ.

El Programa de Gobierno 2020-2024 destaca el objetivo de posibilitar el uso del euskera en todos los ámbitos del día a día. Tanto en el ámbito laboral como en el entorno digital, en la transmisión familiar o en el ocio. En este sentido, el Departamento de Cultura y Política Lingüística está comprometido con reforzar los programas de promoción del uso del euskera.

A ello se une el reto que afronta en estos momentos la editorial Harriet de crear un fondo editorial de calidad, dirigido a diferentes segmentos de público: cómics infantiles para crear afición, cómics de aventura y género para las y los aficionados más clásicos, o cómics más modernos para satisfacer otras sensibilidades.

El año en que la Editorial Harriet, con el sello KABE, comenzó a publicar MANGA en euskera, en el estado se publicaron 1380 títulos de manga en castellano, 58 en catalán y 2 en euskera. En noviembre de 2021, 20 de los 100 libros más vendidos en el estado fueron mangas, según la lista todostuslibros.com.

En cuanto al proyecto MANGA euskaraz, los criterios para seleccionar los títulos traducidos al euskera han sido, además de la calidad de la historia y de la propuesta gráfica, la diversidad de género, el número de libros de cada sección y, prioritariamente, que no estuviesen traducidos al castellano.

En el último año se ha trabajado en cuatro series y se han publicado un total de once libros y el objetivo es continuar, el próximo año, con las series iniciadas y añadir nuevas series, incluso alguna inédita en Europa.

En cuanto a la campaña, los días 7 (mañana del alumnado) y 8 de diciembre, las personas jóvenes de más de 10 años interesadas deberán realizar un dibujo o viñeta al estilo MANGA-con texto en euskera. Tendrán que encontrar a los Cosplayers, personas disfrazadas de conocidos personajes del manga, que estarán presentes en la feria. Ellos se encargarán de sustituir el dibujo por un bono regalo numerado. En el puesto de la editorial Harriet, si presentan bono regalo, podrán hacerse con un MANGA en euskera.

En total se repartirán 500 bonos regalo, 250 cada día de campaña.

El 8 de diciembre, a las 14:30 horas, en el Salón de Actos de la Durangoko Azoka, la viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno Vasco, Miren Dobaran, y representantes de Harriet – Kabe realizarán una presentación de los libros manga en euskera rodeados de dibujos realizados por jóvenes mangazales.

Todavía no hay comentarios
Los comentarios en este documento están cerrados
Descargas medios de comunicación
Cargos asistentes al acto