El Gobierno Vasco firmará un convenio con la institución Euskararen Erakunde Publikoa (EEP) para la cesión de su corpus lingüístico, que contribuirá a mejorar el traductor neuronal francés↔euskera (Consejo de Gobierno 21-9-2021)

21 de septiembre de 2021

El Consejo de Gobierno ha aprobado hoy la firma de un convenio entre el Gobierno Vasco y Euskararen Erakunde Publikoa para transferir al Gobierno Vasco el corpus lingüístico de la EEP. El objetivo es entrenar y mejorar el traductor automático neuronal que puso en marcha el Gobierno Vasco en 2019 (www.euskadi.eus/itzuli) .

El traductor automático neuronal necesita grandes corpus bilingües, de calidad, para impulsar su entrenamiento, aprender y mejorar sus traducciones. El convenio aportará calidad a las traducciones en ambas direcciones, euskera y francés. Al mismo tiempo, la EEP dispondrá del traductor en su sitio web para ofrecer dicho servicio a las personas usuarias de Iparralde.

El convenio aprobado hoy por el Consejo de Gobierno tendrá una duración de cuatro años y podrá ser prorrogado por otros cuatro años si las partes así lo desean.

 

Todavía no hay comentarios
  • ¿Algo que decir?… comenta esta noticia
Descargas medios de comunicación