Es

El Consejo Asesor del Euskera ha organizado para hoy y mañana los encuentros ‘Jóvenes y Euskera. Jornadas para la reflexión en torno a las prácticas lingüísticas entre la juventud’

22 de noviembre de 2018

El Consejo Asesor del Euskera ha organiza para hoy y mañana los encuentros ‘Juventud y euskera. Jornadas para la reflexión sobre las prácticas lingüísticas entre la juventud’, que están teniendo lugar en el edificio Joxe Mari Korta del campus de Gipuzkoa de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Durante la jornada de hoy, la viceconsejera de Política Lingüística, Miren Dobaran, ha dado inicio a estos encuentros y seguidamente se ha dado paso a las diversas ponencias sobre el tema en cuestión. El director de Juventud del Gobierno Vasco, también ha participado en las ponencias. Para la jornada de mañana se han organizado cuatro mesas redondas, en las que 40 expertos expondrán sus opiniones sobre este tema. El objetivo de esta cita es hacer una reflexión en torno a los proyectos, iniciativas y actividades dirigidas a los jóvenes en el ámbito del euskera.

En la jornada de hoy se han ofrecido las siguientes ponencias:

  • 9:30-9:45: Introducción. Miren Dobaran, viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno Vasco
  • 9:45-10:15: Fotografía de la Juventud. Ander Añibarro, director de Juventud del Gobierno Vasco
  • 10:15-11:00: Ponencia principal: La Juventud y la Lengua. Jone Goirigolzarri, profesora de la Universidad de Deusto
  • 11:45-12:05: Jóvenes hablantes. Asier Basurto, Soziolinguistika Klusterra.
  • 12:20-12:40: HIGA! II Encuentro de Jóvenes Hablantes de Lenguas Minoritarias. Beñat Garaio.
  • 12:55-13:15. Grupo de trabajo sobre los Jóvenes y el Euskera: Eusko Ikaskuntza. Anjeles Iztueta, Libe Alvarez, Joseba Fernandez de Landa.
  • 13:30- 14:00: Conclusiones de la jornada:
  • Jone M. Hernandez, director de la Comisión Especial Universo de la Juventud y Euskera.
  • Josune Zabala, directora de Investigación y Coordinación Lingüística.

Durante la segunda jornada, se realizará una reflexión en torno a esta cuestión a través de cuatro grupos de trabajo.

GRUPOS DE TRABAJO (DÍA 2)

  1. EUSKARA BILGUNE.

Dinamizador: Iñaki Eizmendi. Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Responsable de la empresa Ebete.

Estibaliz Amorrortu, Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Universidad de Deusto

Maialen Olabe, Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Euskadiko. Gazteriaren Kontseilua

Miren Segurola, Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. UEMA

Teresa Zinkunegi, Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Diputación Foral de Gipuzkoa

Idoia Murua Azkue, Diputación Foral de Gipuzkoa

Ane de la Presa Proyecto EuskarAbentura

Imanol Zabaleta Proyecto EuskarAbentura

Jokin Uranga, UEMA

Edurne Ramón, Técnico de la viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco

Hiart Legarra, Técnico de la viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco

 

 

  1. EUSKARA SASOIAN.

Dinamizador: Jaime Altuna, Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Profesor de la UPV/EHU

Koikili Lertxundi, Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Deportista

Pablo Suberbiola, Soziolinguistika Klusterra

Oskar Rodriguez Muñoz, Coordinador de BKL Beasain Saski Elkartea

Xabier Abascal, Responsable de Educación de la Real Sociedad

Dorleta Ugalde, Técnico de la Dirección de Actividad Física y Deporte del Gobierno Vasco

Jon Iriberri, Técnico de la Dirección de Actividad Física y Deporte del Gobierno Vasco

Amaia Gezala, Técnico de la Dirección de Actividad Física y Deporte del Gobierno Vasco

Manu Gañan, Alkarbide

Goizane Arana, UEMA

Susana Santor, Empresa Athlon enpresa

Juan Ignacio Errazti, Técnico de la Diputación Foral de Álava

Ander García, Técnico de la viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco

 

 EUSKARA SORGUNE.

Dinamizadora: Ixiar Eizagirre, Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Bertsozale Elkartea

Beñat Vidal, Responsable de los proyectos Bertso Udalekuak eta Ahots baten Sormen Egonaldia

Itxaso Paia, Responsable de los proyectos Bertso Udalekuak eta Ahots baten Sormen Egonaldia

Iñaki Lazkano,  Proyecto Gazte Sortegiak

Oihane Perea, Proyecto  Gazte Sortegiak

   Mikel Artola, Proyecto Bertso Udalekuak

Eneritz Artetxe, Proyecto  Gazte Sortegiak

Nekane Goikoetxea, Mondragon Unibertsitatea

Leticia Garcia, Mondragon Unibertsitatea

Josune Zabala, Directora de Investigación Lingüística y Coordinación del Gobierno Vasco

 

  1. EUSKARA ZABALGUNE.

Dinamizador: Jon Lamarka, Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Gaztea Irratia.

Izaskun Jauregi, Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Galtzagorri Elkartea

Miren Elixabete Larrinaga,  Consejo Asesor del Euskera, Comisión Especial de Juventud y Euskera. Profesor de la UPV/EHUko

Maddi Orcajo, Galtzagorri Elkartea

Gaizka Izagirre, Revista Gaztezulo

Xuban Zubiria, Consejo Vasco de la Juventud

 Haizpea Abrisketa,  Euskararen Gizarte Erakundeen Kontseilua

Alexander Padilla, EITB

Xabier Zabaleta, Pausoka

Oihane Agirre , Goiena

Jone Aboitiz, Técnico de la viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco

Además de contar con la presencia de representantes de diferentes departamentos y entidades del Gobierno Vasco (Departamento de Economía y Hacienda, Departamento de Cultura y Política Lingüística, Departamento de Educación, HABE, EiTB, IVAP), el Consejo Asesor del Euskera cuenta también con la participación de las tres diputaciones de la Comunidad Autónoma de Euskadi, Euskaltzaindia, Eudel, 39 personas expertas en materia lingüística y 5 miembros propuestos por el Parlamento.

El Consejo Asesor del Euskera cuenta con cinco comisiones que se reúnen a lo largo del año para trabajar sus respectivas agendas:

  • Comisión Especial Universo de la Juventud y Euskera.
  • Comisión Especial para Fomentar el Euskera en el Entorno Digital.
  • Comisión Especial para Fomentar el Uso del Euskera y la Activación de la Sociedad.
  • Comisión Especial de Toponimia.
  • Comisión Especial de Terminología.

 

Todavía no hay comentarios
  • Faceless avatar thumb 70
    ¿Algo que decir?… comenta esta noticia
Descargas medios de comunicación
Cargos asistentes al acto