Noticias Educación, Política Lingüística y Cultura
Es

La diversidad lingüística, protagonista en el Parlamento Europeo

4 de febrero de 2015

  • El Gobierno Vasco tendrá un papel protagonista en la presentación de la Hoja de Ruta para la Diversidad Lingüística en Europa
  • El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, clausurará el acto de presentación del documento, que aboga por una política lingüística proactiva de fomento de la diversidad lingüística en Europa, al tiempo que reivindica para las lenguas oficiales en algún territorio de la Unión Europea el estatus de oficialidad en las instituciones europeas.

El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, clausurará mañana jueves en Bruselas el acto de presentación ante el Parlamento Europeo de la Hoja de Ruta para la Diversidad Lingüística en Europa, elaborada por la red NPLD (Red Europea para la Diversidad Lingüística), red de la que el Gobierno Vasco es miembro de pleno derecho. En el acto intervendrán también el director ejecutivo de la red NPLD, el galés Meirion Jones, y su presidenta, Jannewietske de Vries, de la Provincia Autónoma de Frisia (Holanda), así como el ministro irlandés que se ocupa de los asuntos relacionados con los Gaeltacht (zonas irlandófonas), Joe McHugh. El Gobierno Vasco ha participado activamente y en primera línea en el proceso de elaboración de la Hoja de Ruta, tanto en la elaboración de los sucesivos borradores, como en el proceso de enmiendas. Desempeñará, asimismo, un papel de la máxima relevancia en su lanzamiento en el Parlamento Europeo.

La Hoja de Ruta para la Diversidad Lingüística en Europa propone a las instituciones europeas una serie de acciones y medidas encaminadas hacia una política orientada hacia fomento del multilingüismo, hacia el reconocimiento de la función primordial de todas las lenguas en la cohesión social y el desarrollo personal y económico, y hacia el apoyo a la convivencia armónica entre todas las lenguas europeas. Para ello, la Hoja de Ruta que se presentará mañana propone, entre otras, a las Instituciones Europeas las siguientes acciones:

·         Promover que la Unión Europea reconozca el estatus de oficialidad a las lenguas que, aun no siendo lenguas de Estado, sean oficiales en algún territorio de la misma.

·         Promover que las instituciones europeas fomenten el uso de todas las lenguas europeas.

·         Apoyar la inclusión de los derechos lingüísticos en la Carta Europea de Derechos Fundamentales.

·         Trabajar estrechamente con el Consejo de Europa para generalizar el cumplimiento de la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias, asegurando que todos los Estados Miembros de la UE firmen y ratifiquen dicha Carta.

 

Economías prósperas y cohesión social

LaHoja de Ruta para la Diversidad Lingüística en Europa reafirma el compromiso que la Unión Europea debería adquirir en la promoción de la diversidad lingüística, concibiendo las lenguas como bien común. Pero, además, la Hoja de Ruta vincula directamente la diversidad lingüística con una economía próspera y una sociedad cohesionada. Por ello, considera necesario que las instituciones europeas adopten una política lingüística común más proactiva, basada en la promoción de la diversidad de lenguas tanto a nivel de la Unión Europea como de sus Estados Miembros y territorios. El objetivo que se marca es alcanzar un multilingüismo equilibrado que incluya la revitalización y la normalización de las lenguas en situación de mayor vulnerabilidad, además del desarrollo de una convivencia adecuada entre las lenguas y, especialmente, sus hablantes.

 

Asimismo, la Hoja de Ruta concibe las lenguas y las competencias lingüísticas de los ciudadanos europeos como motor de progreso económico, educativo y cultural. Por ello, también insta a la Unión Europea y a sus instituciones a:

 

·         Incluir a todas las lenguas en la estrategia europea de crecimiento, competitividad y creación de empleo para las economías locales, regionales, nacionales e internacionales.

·         Promocionar el uso de todas las lenguas europeas en el ámbito socioeconómico, incluyendo el relativo al consumo.

 

Primeros pasos: abril de 2013

El proceso de elaboración de la Hoja de Ruta se inició en abril de 2013,  con un acto en la Embajada de Irlanda en Bruselas, en la que se abordó la situación de las lenguas europeas. Tras este evento, se elaboró un primer borrador en el que se resaltaron los principales retos de las lenguas europeas, principalmente las regionales, minoritarias o amenazadas de desaparición. Este informe fue presentado en la Asamblea General de la red NPLD.

El 11 de septiembre de 2013, el Parlamento Europeo aprobó, con el 92% de los votos a favor, la resolución sobre “Lenguas europeas amenazadas de desaparición y la diversidad lingüística en la Unión Europea” (conocido como Informe Alfonsi). La Hoja de Ruta se basa en las recomendaciones contenidas en esta resolución.

El documento que se presentará mañana jueves en Bruselas se abre a una fase de consulta, para ser definitivamente lanzado en octubre de 2015, en una conferencia de alto nivel que tendrá lugar en Bruselas, y en la que participarán las principales organizaciones que trabajan por la diversidad lingüística en Europa, el Parlamento Europeo, el Consejo o la Comisión. La red NPLD propone que la Hoja de Ruta para la Diversidad Lingüística en Europa comience a implementarse en el periodo 2016-2019.

¿Qué es NPLD?

La Red Europea para la Promoción de la Diversidad Lingüística, NPLD (Network to Promote Lingüistic Diversity) nació a finales de 2007. Su objetivo general es representar los intereses de los hablantes de lenguas constitucionales, regionales y de pequeños Estados de Europa, y reúne gobiernos estatales, autónomos, ONGs y organizaciones que trabajan en el ámbito de la planificación lingüística. La NPLD es una plataforma europea esencial que actúa con una única voz y plantea reflexiones, iniciativas y acciones a los responsables políticos europeos y ante las instituciones de la Unión Europea. Su objetivo es lograr que los responsables políticos promuevan la diversidad lingüística como valor transversal y como objetivo de la política de la Unión Europea.

La red NPLD se compone actualmente de 35 miembros, entre los que se distinguen 12 Full Members (miebros de pleno derecho), y 23 Associate Members (miembros asociados). El Gobierno Vasco, representado por la Viceconsejería de Política Lingüística, es miembro de pleno derecho de la red NPLD, junto con, entre otros, la Generalitat de Cataluña, la Xunta de Galicia, el Gobierno de Navarra, el Gobierno de Gales, la Provincia Autónoma de Frisia, la Comunidad Territorial de Córcega, o las Provincias de Trento y Friuli y la Comunidad Sueca de Finlandia (Folktinget).

Un comentario
  • Faceless avatar thumb 70
    ¿Algo que decir?… comenta esta noticia
  • @PatxiSaez
    5 de febrero de 2015

    Comentario de Twitter:
    .

    Europako Hizkuntza Aniztasunerako Bide Orria aurkeztuko du gaur Jaurlaritzak Bruselan.

    1)http://t.co/qg4sVDuYoM

    .

Cargos asistentes al acto
(X legislatura 2012 - 2016)