Noticias Educación, Política Lingüística y Cultura
Es

Euskadi firma con Chile un acuerdo de colaboración en materia de política lingüística

16 de enero de 2015
  • El Gobierno Vasco facilitará asesoramiento, colaboración técnica y formación a Chile en materia de política lingüística

 Dentro del viaje que está realizando durante esta semana a Chile con motivo del Congreso de Lenguas Indígenas, el viceconsejero de Política Lingüística del Gobierno Vasco, Patxi Baztarrika, ha firmado en Santiago un protocolo de colaboración con el organismo gubernamental CONADI (Corporación Nacional de Desarrollo Indígena). Mediante este convenio el Gobierno Vasco dará asesoramiento, colaboración técnica y formación al país andino, a fin de contribuir en la recuperación, el fomento y la revitalización de sus lenguas indígenas. CONADI es una corporación del Ministerio de Desarrollo Social de Txile.

El acuerdo firmado entre la Viceconsejería de Política Lingüística y CONADI (Corporación Nacional de Desarrollo Indígena) tendrá una vigencia de dos años, y cualquier acción conjunta que se aplique como consecuencia del mismo tendrá como objetivo preferente fijar vínculos de cooperación técnica en materia de política lingüística que conlleve intercambio de información aplicable a la promoción del euskera y de las lenguas indígenas de Chile.

Por tanto, La Viceconsejería de Política Lingüística prestará asesoría y colaboración técnica a CONADI. Entre las áreas en las que dará asesoría técnica, destacan:

-       Política lingüística para pueblos Indígenas de Chile.

-       Investigación, fomento y normalización de las lenguas indígenas.

-       Capacitación en lingüística aplicada a diversos actores comunitarios o académicos.

-       Aplicación de tecnologías de la información y comunicación para la promoción y uso de la lengua.

-       Recursos educativos para la enseñanza-aprendizaje de las lenguas indígenas.

 

Pero además de los anteriormente citados, entre las acciones que pudieran implementarse como consecuencia de la colaboración de ambas partes, la Viceconsejería de Política Lingüística dará a CONADI su colaboración técnica en:

-       Diagnóstico de la situación sociolingüística de las lenguas indígenas.

-       Normalización de las lenguas indígenas.

-       Acciones de capacitación y formación en áreas específicas de profesionales de CONADI y del Programa Chile Indígena.

-       Capacitación y formación de los hablantes de las lenguas indígenas en fundamentos de descripción lingüística y de técnicas didácticas en la enseñanza de sus propias lenguas ancestrales, elevando el desempeño en adultos.

-       Capacitación a profesores, educadores y monitores lingüísticos en la enseñanza de la lengua: asesoramiento didáctico para los profesores y monitores que actúen en contextos bilingües.

-       Difusión e intercambio de publicaciones. Aplicación de las tecnologías de la información y comunicación para la promoción y uso de la lengua.

-       Apoyo en la formación y consolidación  las Academias de las Lenguas Indígenas a través de los Institutos de Cultura Indígena del país.

-       Enseñanza de lenguas indígenas en escuelas: estrategias de enseñanza de la lengua materna y segunda lengua para estudiantes con distintos grados de bilingüismo.

 

El acuerdo hoy firmado reconoce expresamente que “el desarrollo y promoción de las lenguas autóctonas genera un importante valor añadido de dimensión social y supone un progreso en su cohesión”.

 

CONADI

CONADI es un organismo gubernamental dependiente del Ministerio de Desarrollo Social de Chile,  encargado de promover, coordinar y ejecutar la acción del Estado en favor del desarrollo integral de las personas y comunidades indígenas, especialmente en lo económico, social y cultural, y de impulsar su participación en la vida nacional. Corresponde a CONADI, por una parte, promover el reconocimiento y respeto de las etnias indígenas, de sus comunidades y de las personas que las integran y su participación en la vida nacional. Y por otra, también tiene entre sus funciones, la de promover las culturas e idiomas indígenas y sistemas de educación intercultural bilingüe.

Conferencia de Jokin Azkue

Por otra parte, y dentro del Programa del III Congreso de las Lenguas Indígenas, el director de Promoción del Euskera del Gobirno vasco, Jokin Azkue, ha ofrecido hoy su conferencia titulada “Experiencia de la Escuela Vasca y la participación social en la revitalización del euskera”. Azkue ha expuesto las principales líneas de trabajo que se llevan a cabo en Euskadi para la revitalización del euskera, en diversos sectores como la educación, la euskaldunización de adultos, los medios de comunicación, la administración, o los programas de ayudas.

Todavía no hay comentarios
  • Faceless avatar thumb 70
    ¿Algo que decir?… comenta esta noticia
Cargos asistentes al acto
(X legislatura 2012 - 2016)