Noticias Educación, Política Lingüística y Cultura
Es

Presentación de la memoria de Elebide del año 2013

14 de mayo de 2014

El viceconsejero de Política Lingüística Patxi Baztarrika ha expuesto los datos de la memoria y ha hecho una valoración de la misma

 

El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, y el Director de Promoción del Euskera, Jokin Azkue, han presentado hoy en el Parlamento Vasco la memoria de ELEBIDE del año 2013. La comparecencia se ha desarrollado dentro la Comisión de Cultura, Euskera, Juventud y Deportes, a petición propia.

El principal cometido de ELEBIDE es recoger todas aquellas reclamaciones de vulneraciones de derechos lingüísticos y tratar de encontrarles una solución, y ponerla en práctica, tanto en el ámbito privado como en el público. Así, el objetivo principal de este servicio -que se pudo en marcha en 2006- es defender los derechos lingüísticos de toda la ciudadanía, sin jerarquía alguna entre ambas lenguas cooficiales y sin jerarquía alguna entre la ciudadanía.

Estas son algunas de las funciones principales de ELEBIDE:

  1. Conocer de primera mano las vulneraciones de los derechos lingüísticos.
  2. Sensibilizar a la ciudadanía.
  3. Ofrecer servicios de asesoría en cuanto a temas de derechos lingüísticos y normativa.
  4. Recoger, gestionar y realizar el seguimiento de las reclamaciones: proteger al ciudadano y asesorar a la entidad que ha recibido la reclamación, ofreciéndole alternativas y recursos, con el fin de respetar los derechos lingüísticos.
  5. Implantar protocolos de colaboración con las administraciones y demás entidades.

 

La comparecencia de hoy se ha dividido en tres partes: en primer lugar, se ha expuesto el punto de vista del Gobierno Vasco en materia de derechos lingüísticos; en segundo lugar, se han dado conocer las incidencias recibidas y tramitadas por ELEBIDE durante el año 2013 y, por último, se han ofrecido algunos datos relativos a la trayectoria de ELEBIDE durante sus siete años de existencia.

El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, ha explicado lo siguiente: “los y las ciudadanas de la CAPV tienen reconocidos determinados derechos lingüísticos. Sin embargo, como todos y todas sabemos, una cosa es que se reconozcan una serie de derechos y, otra, que se garantice el cumplimiento efectivo de los mismos, puesto que la igualdad formal y la igualdad social no siempre coinciden. Aquí no hay ninguna imposición del euskera. Aquí se reconocen los mismos derechos lingüísticos a todos los ciudadanos y a todas las ciudadanas, sin discriminación ni excepción alguna, y los poderes públicos están obligados a tomar medidas para garantizarlos”, ha empezado.

 “Por tanto, en lo que a derechos y libertades se refiere, no siempre basta con el mero reconocimiento de los mismos. Deben cumplirse los dos requisitos: el reconocimiento y el cumplimiento efectivo. En la CAPV contamos con un el modelo de reconocimiento de derechos lingüísticos avanzado, muy avanzado, y se han dado pasos importantes para garantizarlos que no deben subestimarse. La realidad no es ni motivo ni justificación para que el discurso sobre el euskera vaya casi siempre ligado a mensajes negativos o de reproche. Basta ver en qué situación nos encontrábamos hace 30 años y hasta dónde hemos llegado, aunque podemos mejorar en muchos aspectos. De hecho, nos queda mucho que mejorar y, para ello, estamos obligados a seguir avanzando”, ha explicado.

“El Gobierno quiere actuar con gran efectividad en este ámbito y nuestro objetivo es que la labor de ELEBIDE sea lo más eficaz posible. Como muestra de ese compromiso y de ese deseo de eficacia, hace mes y medio firmamos un convenio de colaboración con el Ararteko y hemos creado un protocolo de actuación para nuestro día a día”, ha añadido.

El viceconsejero de Política Lingüística ha añadido que “el pilar principal de la convivencia en las sociedades avanzadas y democráticas es el respeto y la garantía de los derechos, las libertades y la igualdad de oportunidades de las personas; y, entre esos derechos, también se encuentran, como no, los lingüísticos. Por esa razón, uno de los principales objetivos de la política lingüística del Gobierno Vasco es la libertad lingüística. Es decir, que en la práctica el derecho a elegir entre las dos lenguas oficiales sea real y viable para todos. Ese es nuestro objetivo y, para lograrlo, se deben respetar tanto la igualdad de oportunidades de las dos lenguas, como los derechos lingüísticos. Esto se ha de hacer de manera progresiva y flexible, pero también de manera continua y efectiva”.  

“Necesitamos herramientas institucionales para que garanticen los derechos y para que permitan ejercerlos en la práctica. Así, ELEBIDE constituye un instrumento institucional con esa misión y, por eso, tratamos de reforzarlo y dinamizarlo”, ha explicado Patxi Baztarrika.

En cuanto a las quejas recibidas en 2013 se refiere, el viceconsejero de Política Lingüística ha expuesto varios datos y reflexiones sobre las mismas. “El número de reclamaciones recibidas por ELEBIDE ha aumentado. En 2013 se recibieron un 5% más que el año anterior. En nuestra opinión es un dato positivo, porque creemos que la razón del aumento no se debe a un incremento en el número de incumplimientos, sino que es  señal de una mayor concienciación y sensibilización de la ciudadanía a la hora de ejercer sus derechos lingüísticos. Y esto es algo que consideramos muy positivo”.

Aún así, estas vulneraciones de derechos lingüísticos “no tienen por qué producirse de mala fe: en dichas violaciones subyacen, a menudo, la fuerza de la inercia, así como la complejidad y las carencias de la situación sociolingüística actual. Nuestro objetivo son las soluciones, a fin de gestionar y solventar las reclamaciones de la manera más ágil y eficaz. Cuando un ciudadano considere que sus derechos lingüísticos han sido vulnerados, le pedimos, por favor, que acuda a ELEBIDE ”, ha pedido el viceonsejero.

En 2013, se recibieron 359 incidencias (de las cuales 10 no se admitieron al entender que no se trataban de quejas relacionadas con los derechos lingüísticos), que fueron aumentando progresivamente a medida que avanzaba el año. La mitad de las incidencias de 2013 se registraron en el tercer cuatrimestre. Si comparamos las incidencias recibidas en 2013 con las recogidas el primer año, observamos un aumento del 44,7% de las mismas. Estas incidencias se han recogido, en la mayoría de los casos (94%), por vía telemática (tanto por correo electrónico como por la propia página web). Aún así, el ciudadano seguirá contando con vías más tradicionales como el teléfono o correo ordinario.

En el año 2013, de las 349 incidencias tramitadas por ELEBIDE, un 87% fueron reclamaciones, un total de 304, a través de las cuales los ciudadanos y ciudadanas denunciaron que sus derechos lingüísticos habían sido vulnerados. Asimismo, se han registrado 19 consultas (6%), 18 sugerencias (5%) y 8 solicitudes (2%). De las 304 reclamaciones tramitadas, 296 (97%) se han producido por la no utilización del euskera; en los demás 8 casos (3%), la vulneración se ha producido por la ausencia del uso del castellano.

 

Vitoria-Gasteiz, 14 de mayo de 2014

Todavía no hay comentarios
  • Faceless avatar thumb 70
    ¿Algo que decir?… comenta esta noticia
Descargas medios de comunicación
Cargos asistentes al acto
(X legislatura 2012 - 2016)