Noticias Educación, Política Lingüística y Cultura
Es

Ararteko y Gobierno vasco firman un convenio de colaboración en materia de derechos lingüísticos

28 de marzo de 2014

El Ararteko, Iñigo Lamarka, y el viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, han firmado hoy en San Sebastián un convenio de colaboración entre las dos instituciones (Ararteko y la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi) para la defensa de la ciudadanía ante las discriminaciones por razón de lengua y para impulsar la tutela de los derechos lingüísticos reconocidos en nuestra legislación.

Los principios que rigen esta relación, la del Gobierno Vasco y el Ararteko, para el desarrollo de este convenio son los principios de coordinación, cooperación, transparencia, eficacia, información recíproca y lealtad institucional desde el máximo respeto a las competencias de cada uno. El acuerdo busca, por lo tanto, proteger a los ciudadanos ante vulneraciones de sus derechos lingüísticos.

El Ararteko ha destacado en su intervención que, “en una situación sociolingüística que en gran medida aún resulta desfavorable para el euskera, quiero subrayar mi compromiso en favor de los derechos lingüísticos de los ciudadanos. En este sentido, el nuevo marco de coordinación que llevaremos a cabo con la viceconsejería de Política Lingüística supondrá un nuevo avance”.

Además, ha explicado que “constituye una función del Ararteko salvaguardar los derechos lingüísticos y, por tanto, analizar las quejas de la ciudadanía y resolver acerca de esa cuestión. Así, conforme a lo manifestado en las quejas que llegan a la institución del Ararteko, quiero expresar que los derechos de las personas vascohablantes en sus relaciones con la Administración no están debidamente garantizados en algunos ámbitos. Por ello, se considera importante optimizar la efectividad de las quejas. El Ararteko logrará una relación más estrecha con el Departamento de Política Lingüística del Gobierno Vasco mediante el convenio que se va a firmar, en virtud del cual, las incidencias en torno a las quejas de la ciudadanía se coordinarán mejor con el servicio Elebide, favoreciendo una mayor protección de los derechos lingüísticos. Igualmente, permitirá tramitar de manera más eficaz las peticiones relativas a derechos lingüísticos que el Ararteko dirija al Gobierno Vasco, con la colaboración de la Viceconsejería de Política Lingüística”.

Por su parte, el viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika ha destacado que, “cuando hablamos de derechos lingüísticos no hablamos de lenguas; hablamos de personas, hablamos de derechos y libertades, hablamos de justicia y convivencia social. Una de las características principales de las sociedades modernas y democráticas es el reconocimiento y garantía del ejercicio de derechos y libertades. Este principio, cómo no, también es aplicable en cuanto a los derechos lingüísticos se refiere. Es obligación de los poderes públicos garantizar el ejercicio efectivo de los derechos reconocidos a la ciudadanía, también en materia de derechos lingüísticos”.

“Garantizar derechos y adoptar medidas efectivas con ese objetivo, nada tiene que ver con la imposición: es exactamente lo contrario. Los poderes públicos tenemos la obligación de adoptar medidas para garantizar la libre opción lingüística de la ciudadanía en el uso de cualquiera de las dos lenguas oficiales, es decir, también en el uso normalizado del euskera, no solo en el del castellano, precisamente para que nadie se sienta impedido o dificultado en el uso normal de la lengua oficial de su elección”, ha subrayado el viceconsejero.

“En la CAV contamos, desde hace más de 30 años, con un marco legal -en concreto el Estatuto de Autonomía de 1979 y la Ley de Normalización del Euskera de 1982, la conocida como Ley del Euskera- que reconoce formalmente una serie de derechos lingüísticos a la ciudadanía, en los ámbitos de la administración, educación y medios de comunicación, entre otros. Este reconocimiento es, sin duda, muy avanzado y modélico a nivel mundial. Pero ese reconocimiento no siempre se traduce en la práctica en el ejercicio efectivo del derecho y la consiguiente utilización de la lengua. De la igualdad formal y legal de los derechos lingüísticos no se deduce automáticamente una igualdad real en su ejercicio”, ha destacado Patxi Baztarrika.

Para finalizar, ha explicado que “en nombre del Gobierno, quiero reconocer y agradecer al Ararteko la sensibilidad y el compromiso que año tras año, particularmente mediante sus Informes Anuales al Parlamento, viene demostrando con el respeto a los derechos lingüísticos de la ciudadanía. Sus tirones de orejas son, sin duda, un incentivo y un acicate para la mejora. Gracias a este convenio, intercambiaremos las quejas recibidas y las informaciones que cada parte posea (tanto Elebide como el Ararteko) con relación a situaciones de discriminación por razón de lengua o vulneraciones de derechos lingüísticos que se produzcan en los servicios públicos y administraciones públicas en la CAE, y cooperaremos en todo aquello que sea de interés en la socialización y sensibilización de los derechos lingüísticos”.

3 comentarios
  • Faceless avatar thumb 70
    ¿Algo que decir?… comenta esta noticia
  • @GARALEX_EHU
    28 de marzo de 2014

    Comentario de Twitter:
    RT @Elebide: Arartekoak eta Eusko Jaurlaritzak sinatu dute lankidetza hitzarmena hizkuntza eskubideen gainean
    http://t.co/2cOBw3mlLJ

  • @jonabril
    28 de marzo de 2014

    Comentario de Twitter:
    RT @Elebide: Arartekoak eta Eusko Jaurlaritzak sinatu dute lankidetza hitzarmena hizkuntza eskubideen gainean
    http://t.co/2cOBw3mlLJ

  • @intxaursaltsa
    28 de marzo de 2014

    Comentario de Twitter:
    RT @Elebide: Arartekoak eta Eusko Jaurlaritzak sinatu dute lankidetza hitzarmena hizkuntza eskubideen gainean
    http://t.co/2cOBw3mlLJ

Cargos asistentes al acto
(X legislatura 2012 - 2016)
Otros invitados
  • Iñigo Lamarka, Arartekoa