Noticias Educación, Política Lingüística y Cultura
Es

"El euskera en Iparralde ha contado, cuenta y contará con el Gobierno Vasco, porque necesita del apoyo de todos"

17 de julio de 2013

Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística, ha tomado parte en el acto de comunicación pública de la resolución de las ayudas concedidas a través del convenio de colaboración suscrito por el Gobierno Vasco y la Oficina Pública del Euskera de Iparralde

Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística, ha participado hoy en Baiona, junto con el presidente de la Oficina Pública del Euskera de Iparralde, en el acto de comunicación pública de las ayudas previstas en el convenio de colaboración establecido entre el Gobierno Vasco y la Oficina Pública del Euskera, que ha tenido lugar en la sede del Consejo General de los Pirineos Atlánticos.

En su intervención, Baztarrika ha rememorado la trayectoria y objetivos fundamentales de la cooperación entre ambas instituciones: “El 7 de febrero de 2007 se firmó, también en Bayona, el primer acuerdo marco entre el Gobierno Vasco y la Oficina Pública del Euskera de Iparralde. Aquel acuerdo nació con el propósito de materializar en la práctica la voluntad de desarrollo de la cooperación transfronteriza en materia de política lingüística relativa al euskera entre ambas instituciones, así como de establecer y desarrollar vías permanentes de relación institucional, siempre desde el respeto a la autonomía de decisión, normas de funcionamiento y ámbito de actuación de cada una de las instituciones. Vino a continuación, concretamente en 2011, la firma de un segundo convenio marco, en este caso para el período 2011-2016, y el 17 de abril del presente año se suscribió, en este mismo lugar, el convenio correspondiente a 2013”. El Gobierno Vasco ha aportado 400.000 euros al fondo acordado en dicho convenio, cuyo montante total asciende a 1.600.000 euros.

Según han manifestado los representantes de ambas instituciones, este año se han presentado 83 proyectos a la convocatoria, de la mano de 55 solicitantes, habiendo obtenido ayudas 65 de los proyectos, 8 de ellos por la vía de convenio, y 57 a través de la Convocatoria de Proyectos. Por la vía de convenio, se conceden ayudas a la actividad de diversos agentes del mundo de la enseñanza: Seaska (ikastolas de Iparralde); Ikas-Bi y Biga Bai (asociaciones de padres y madres por el modelo bilingüe en la escuela pública) y Euskal Hazia (asociación de padres y madres por el modelo bilingüe en las escuelas cristianas). Además de ese ámbito, y siempre dentro de las ayudas por la vía de convenio, se subvenciona asimismo la actividad de otras entidades: AEK, Euskal Irratiak (radios en euskera), Bertsularien Lagunak (amigos de los bertsolaris) y Uda Leku (las dos últimas, asociaciones dedicadas a la gestión de proyectos de ocio en euskera para jóvenes).

En la Convocatoria de Pproyectos, por otra parte, los programas se distribuyen en dos grandes grupos: transmisión y uso, y, dentro del uso, se distinguen actividades de ocio, vida social, medios de comunicación y publicaciones. En este grupo, y a tenor de la cuantía de la subvención, la prioridad recae sobre el apartado de medios de comunicación.

El viceconsejero de Política Lingüística recordó la difícil situación que, según los datos más recientes, atraviesa el euskera en Iparralde: “El euskera sigue perdiendo hablantes en el País Vasco Norte, y se ha debilitado, asimismo, la actitud favorable al euskera entre la población. Afortunadamente, comienza un repunte en el número de jóvenes bilingües. Por ello, el euskera en Iparalde ha contado, cuenta y contará con el Gobierno Vasco, porque necesita del apoyo de todos”. Y, refiriéndose a la complementariedad entre los agentes sociales e instituciones que operan en esa realidad, ha animado “a la totalidad de asociaciones y agentes sociales a perseguir la mayor eficacia y excelencia en su labor. Esa será la mejor garantía de éxito, así como la más nítida justificación de la colaboración entres nuestras dos instituciones”. Puso de relieve, igualmente, la pluralidad de las entidades dedicadas al fomento del euskera en Iparralde, “porque todos somos necesarios en el esfuerzo por revitalizar el euskera, cada cual desde sus planteamientos, pero en una leal colaboración sobre la base del respeto mutuo”.

Todavía no hay comentarios
  • Faceless avatar thumb 70
    ¿Algo que decir?… comenta esta noticia
Cargos asistentes al acto
(X legislatura 2012 - 2016)
Otros invitados
  • François Maïtia