Noticias Salud
Es

El Consejero Darpón afirma que el II Plan de Euskera de Osakidetza buscará mejorar la calidad del servicio garantizando los derechos lingüísticos de la ciudadanía

5 de diciembre de 2013

El consejero de Salud Jon Darpón ha asegurado que el segundo Plan de Euskera de Osakidetza supone “un importante paso hacia delante”. Un paso, en palabras del consejero que busca “mejorar la calidad del servicio a los pacientes” y al mismo tiempo, “seguir avanzando en el respeto a los derechos lingüísticos. Para Darpón el poder atender a los pacientes en la lengua en la que se sientan más cómodos será una señal de mejora.

El Consejero de Salud, Jon Darpon, ha presentado esta mañana el II Plan de Euskara de Osakidetza junto al Viceconsejero de Política Lingüística del Gobierno Vasco, Patxi Baztarrika, y el Director General de Osakidetza, Jon Etxeberria.  Un plan aprobado el pasado día 3 de diciembre por el Consejo de Administración y presentado hoy, en el que han participado dirección, profesionales y representantes sindicales de los trabajadores de Osakidetza.

Según han manifestado, se pretende garantizar la presencia y el uso del euskara como lengua de servicio, oral y escrita, tanto en las relaciones externas como en las relaciones internas, posibilitando que el euskara pueda ser lengua de trabajo en los servicios y unidades donde se den las condiciones necesarias para ello.

El Director General de Osakidetza Jon Etxeberria ha explicado que este plan contemplará nuevas unidades calificadas como prioritarias como pueden ser la atención a la mujer en la atención primaria, la hospitalización a domicilio, las consultas internas, unidades de atención personas mayores, unidad de ginecología y otras unidades como las del personal de enfermería.

Como es sabido, la evaluación y conclusiones del Primer Plan de Euskara de Osakidetza fueron presentadas en mayo de 2013; una vez concluida esa fase de la planificación, se aborda ahora la segunda, a partir del 3 de diciembre, con un horizonte de 6 años y la previsión de realizar dos evaluaciones: a los tres, y a los seis años.

Así, el plan toma como base dos planos: uno, la actual situación del proceso iniciado con el Primer Plan (avances y puntos débiles), y otro, determinadas situaciones y elementos nuevos que han surgido en los últimos años y que han condicionado esta segunda planificación (los estudios académicos en euskara se han generalizado en todos los ámbitos del conocimiento y cada vez son más quienes concurren con conocimiento acreditado de euskara. Por otra parte, ciertas normas y actividades, entre ellas los criterios de uso de lenguas oficiales y el certificado BIKAIN, se han uniformizado para todas las Administraciones de la CAPV).

A partir de ahí, el Segundo Plan de Euskara de Osakidetza se sustenta en los siguientes principios generales: respeto a los derechos lingüísticos, mejora de la calidad del servicio asistencial (ofreciendo servicios en euskara) y principio de progresividad (se priorizan los servicios de las zonas con mayor porcentaje de vascoparlantes y los servicios generales más próximos a la ciudadanía [mayor para la Atención Primaria y Urgencias que en el caso de la Atención Especializada].

Los ejes principales del Plan son los que se detallan:

Por una parte, hay que anticiparse a la demanda del ciudadano o ciudadana, sin trasladar exclusivamente a ellos la responsabilidad de solicitar a la Administración atención en euskara. Por tanto, son necesarias medidas para garantizar que la persona usuaria pueda utilizar la lengua que prefiera al ser atendida y cuando reciba asistencia, tanto en Atención Primaria como en Especializada.

Por otro lado, debe prestarse especial atención a los documentos que se utilizan en el ámbito de la asistencia sanitaria, así como en la documentación que compone la historia clínica.

En tercer lugar, y por lo que respecta a las relaciones interrnas, han de darse pasos en las comunicaciones entre las organizaciones de servicio y su personal empleado. Asimismo, deben proporcionarse a los y las profesionales los recursos necesarios para facilitar el desarrollo de su labor en euskara.

Finalmente, es preciso que el Plan de Euskara cuente con el compromiso, el impulso y el liderazgo de la dirección de Osakidetza y las organizaciones de servicio.

Vitoria-Gasteiz, 2013/12/5

3 comentarios
  • Faceless avatar thumb 70
    ¿Algo que decir?… comenta esta noticia
  • @mirenepalacios
    11 de diciembre de 2013

    Comentario de Twitter:
    El Consejero Darpón afirma que el II Plan de Euskera de Osakidetza buscará mejorar la calidad del servicio garan... http://t.co/wkMB9NPMxw

  • @PatxiSaez
    7 de diciembre de 2013

    Comentario de Twitter:
    .

    Zerbitzuaren kalitate linguistikoa eta pazienteen hizkuntza eskubideak Osakidetzako Euskara Planaren helburu.

    http://t.co/Pg5wRXE9VF

    .

  • @GasteizErdialde
    6 de diciembre de 2013

    Comentario de Twitter:
    Irekia - El Consejero Darpón afirma que el II Plan de Euskera de Osakidetza buscará mejorar la... http://t.co/rzBtkio3VQ

Cargos asistentes al acto
(X legislatura 2012 - 2016)